For a feature on Reversible Monuments: Contemporary Mexican Poetry For the poetry of Eduardo Milan ______ This poem is reprinted with permission of Copper Canyon Press, coppercanyonpress.org. |
Pedro Serrano
Translated by Geoff Hargreaves Pool The trees are a mane of shaken yellow, woven from points and silicon, from green clouds. Glass is broken sands, tags of wind. Water is light distorting, trembling, fragmenting shapes like a fragmented mind. The crystal pool in the shrinking river, stones, tadpoles dark and jittery, foot entering water, pain of cold, the spread of silt turns milky. Inside, I shake like an uptight mirror. ![]() |
||