For a complete biography of Tue Sy
For Ian's translations of Co May
Translated by Ian Bui
Daybreak (from "Binh Minh")
cries the infant with echoes from eternity
primordial rivers bleed by the meadow's thorns
i am grass, floating on a stream called antiquity
your lullaby brings memories of dawn
in the unbeginning my soul rose from its grave
to drink the dew and launch its life's sojourn
when tiny buds are kissed by first light of day
is it my love for You that brightens the morn?
the courting egrets themselves are quite timid
why does the sun greet your lovely hair with scorn?
with a heavy heart to the mountains i retreat
why doesn't youth lament the breaking dawn?