logo


For Maureen's translation of a poem by Valery p>

For her poetry in Spring 2002.

Maureen is Senior Essayist and Articles Editor at Big City Lit previously featured in Spring 2001

_______

For more Poetry

Maureen Holm




La Pêcheuse


Elle réflèchit,
aimant les ondes,
tant y promis
en l'eau profonde,

plus qu'au vent,
son premier amant,
qui la suspend
comme un cerf-volant.

Peut-être qu'il la fasse rascendre,
l'écaille serré au bec?
Quel travail, sinon, de la reprendre,
aux ailes trempées, au sec!

De l'étourderie de tenter
sans savoir ce quel est dedans . . .
ou la jolie perle ou le grain
lourd de folie enfermé.

Mais de vivement vouloir
et d'attendre pouvoir,
c'est la mort d'avoir vécu,
n'importe le trésor aperçu.

Même dans le songe
coûte la volonté cher––
elle y plonge,
l'hirondelle de mer.


The Fisher

She ponders,
adoring the waves,
all the promise
in water's depth,

more than in wind,
her first lover lets
her hang on him,
kite-like, still.

Would he act as jet to wings,
shell fast in her beak?
What effort else for them to bring it,
drenched, to dry relief!

Reckless to attempt,
not knowing which inside:
pretty pearl or grit
laden by mad restraint.

But yearning this vital
deferred until able
is death to having lived,
no matter the riches eyed.


Even in dreams
will has its price––
she dives in,
sea swallow.
Le Castor en Morceaux [BODY IDENTICAL, TITLE CHANGE ONLY:] Le castor et son cousin se recontrent un jour au bord d’une rivière dans la fôret de Tours où demande l’un à l’autre de montrer les dents. "Mais non, tu plaisantes!" meurt de rire le plus grand. "Comment veux-tu mordre des arbres en eau, même pour construire un petit batardeau, avec tes dents minuscules et, franchement dit, avec ta queue d’ordre cochon le défendre ensuite?" "Sans blague, Castor, et regarde . . . je ne nage non plus. Ce n’est pas pour ces dons-là que je suis reconnu comme le hamster des hamsters de tout ce hameau, entre nous, celui dont on ne fera pas un chapeau." Bite-Sized Beaver The beaver and his cousin meet of a morning on the bank of a stream in the forest of Tours, where small lets bigger have a look at his teeth–– "You’re puttin’ me on!" he laughs himself weak. "How ya figure on chawin’ up wood in the wet to build you a dam––‘be the tiniest yet–– with those bitty toofers and, never mind then, on shooin’ intruders with your piggy tail end? "No kiddin’, Beav’. Hey, no swimmer to boot. ‘Tain’t to such talents I owe my repute, as the hamster of hamsters of this hamlet and the one, ‘tween us, ‘twon’t be scraps for the hatter’s pet goose. (Engl. adaptation by the author)